《印光法師嘉言錄》諭在家善信
誡居塵學道 13
為在家弟子略說三歸五戒十善義 4
十善者
一不殺生。二不偷盜。三不邪淫。四不妄言。五不綺語。六不兩舌。七不惡口。八不慳貪。九不瞋恚。十不邪見。
此中前三名身業。中四名口業。後三名意業。業者,事也。若持而不犯,則為十善。若犯而不持,則為十惡。十惡分上中下,感地獄餓鬼畜生三惡道身。十善分上中下,感天人阿修羅三善道身。善因感善果,惡因感惡果。決定無疑,絲毫不錯也。殺盜淫妄,已於五戒中說。綺語者,謂無益浮詞,華妙綺麗,談說淫欲,導人邪念等。兩舌者,謂向彼說此,向此說彼,挑唆是非,鬥構兩頭等。惡口者,謂言語粗惡,如刀如劍,發人隱惡,不避忌諱。又傷人父母,名大惡口。將來當受畜生果報。既受佛戒,切莫犯此。慳qiān貪者,自己之財,不肯施人,名之為慳。他人之財,但欲歸我,名之為貪。瞋恚huì者,恨怒也。見人有得,愁憂憤怒。見人有失,悅樂慶快。及逞勢逞氣,欺侮人物等。邪見者,不信為善得福,作惡得罪。言無因果,無有後世。輕侮聖言,毀佛經教等。然此十善,總該一切。若能遵行,無惡不斷,無善不修。恐汝等不能體察,今略舉其一二。當孝順父母,無違無逆。委曲宛轉,勸令入道。斷葷吃素,持戒念佛,求生西方,了脫生死。父母若信,善莫大焉。如決不依從,亦勿強逼,以失孝道。但於佛前,代父母懺悔罪過,斯可矣。於兄弟則盡友,於夫婦則盡敬。於子女則極力教訓,使其為良為善。切勿任意憍jiāo慣,致成匪類。於鄰里鄉黨,當和睦忍讓,為說善惡因果,使其改過遷善。於朋友則盡信,於僕使當慈愛。於公事則盡心竭力,同於私事。凡見親識,遇父言慈,遇子言孝。若做生意,當以本求利,不可以假貨哄騙於人。若以此風,化其一鄉一邑,便能消禍亂於未萌,致刑罰於無用。可謂在野盡忠,居家為政矣。
註釋 | 如誠法師
【匪類】行為不端正的人。
【在野】原指不在朝做官,後也指不當政。
譯文 | 圓濤法師:
十善的內容:一不殺生、二不偷盜、三不邪淫、四不妄言、五不綺語、六不兩舌、七不惡口、八不慳貪、九不瞋恚、十不邪見。
其中前三種叫身業,中間四種叫口業,後面三種叫意業。業就是事相。如果能持守不犯戒,就叫十善。如果犯了戒就是十惡。十惡分上中下三品,它感應墮入地獄、餓鬼、畜生三惡道中受身。十善分上中下三品,它感應升入天、人、阿修羅三善道中受身。善因感得善果,惡因感得惡果。決定不用懷疑,絲毫不差。殺、盜、淫、妄,已經在五戒中說過了。綺語就是對人沒有利益,虛浮無根據的話,用詞雖華麗美妙動人,主題卻是談說淫欲,使人心生邪念的話等等。兩舌就是對這個人說那個人的壞話,對那個人又說這個人的壞話,挑撥是非,使兩人互相之間鬧矛盾等。惡口就是言語粗俗惡毒,如刀如劍,揭露別人不為人知的惡行,一點也不顧忌。還有出口中傷別人的父母,這叫大惡口,將來要受畜生果報。受了佛戒之後,千萬不要犯這一戒。所謂慳貪,自己的財物不肯施捨給別人,叫慳;別人的財物想據為己有,叫貪。瞋恚就是忿怒,怨恨。看到別人得到就憂愁憤怒。看到別人失去就喜悅快樂,以及仗勢欺人等。邪見就是不相信為善得福,作惡得罪。說根本沒有因果,也沒有來世。輕慢欺侮聖人的話,詆毀佛經教義等。然此十善,總的來說可以含攝一切。如果能遵照實行,無惡不斷,無善不修。擔心你們不能體驗觀察,今略舉其中的一兩個方面陳述。作為子女應當孝順父母,不要違背忤逆他們。要委婉地勸說他們,讓他們信奉佛教,斷葷吃素,持戒念佛,求生西方,了脫生死。父母如果相信,沒有比這個更大的善事了。如果他們堅決不從,也不要強迫,以免失了孝道。但是要在佛前替父母懺悔罪過,這就可以了。對於兄弟要友愛,夫婦之間要相敬如賓,對子女應該努力教導,使他們成為善良的人。千萬不要溺愛嬌慣,使他成為強盜那樣的壞人。對於鄰里同鄉應當和睦相處,相互忍讓,為他們講善惡因果,使他們能改惡從善。和朋友交往要講誠信,對於家裡的僕人應當慈愛。對待公事要盡心竭力,就像對待自己的事一樣。凡見到親近相識的人,遇到做父親的人,就給他講慈愛的道理,遇到做子女的人,就給他講應當孝敬老人。如果做生意,應當用本錢去謀求利潤,不可用假貨去欺騙別人。如果用良善的風氣去教化影響一鄉一縣,就可以把禍亂消滅在萌芽的狀態,使刑罰失去作用。可以稱得上雖然不當官,但已經為國家盡忠,端坐家中而參與了國家政治。