諭在家善信 論家庭教育 9

《印光法師嘉言錄》諭在家善信
論家庭教育 9
复永嘉某居士書一


周之開國, 基於三太。而文王之聖, 由於胎教。是知世無聖賢之士, 由世少聖賢之母之所致也。使其母皆如三太, 則其子縱不為王季、文王、周公。而為非作姦, 蓋亦鮮矣。而世人只知愛女, 任性驕慣, 不知以母儀為教。此吾國之一大不幸也。人少時常近於母, 故受其習染最深。今日之人女, 即異日之人母。人欲培植家國, 當以教女為急務。勿曰此異姓之人, 吾何徒受此憂勞哉?須知為天地培植一守分良民, 即屬莫大功德。況女能德鎮坤維, 其子女必能肖其懿yì範。榮何如之!況自己子孫之媳, 亦人家之女乎。欲家國崛興, 非賢母則無有資助矣。世無良母, 不但國無良民, 家無良子。即佛法中賴佛偷生之蟒流僧, 一一皆非好母所生。使其母果賢, 斷不至下劣一至於此, 惜哉!

註釋 | 如誠法師

【三太】指周朝的太任、太姒、太姜。都是女中聖人,都能輔助丈夫,教育子女。太姜生泰伯、仲雍、季曆三聖人。太任生文王。太姒生武王、周公。
【王季】周文王的父親。
【周公】姓姬名旦(約公元前1100年),亦稱叔旦,周文王姬昌第四子。周武王的弟弟。武王病死後,其子成王年幼,由周公攝政。
【德鎮坤維】道德可以維持女界安定。坤,表示陰性和女性。坤維,婦女界。
【肖其懿範】仿效其美好的風範。
【蟒流僧】蟒,同氓。二流子那樣遊遊蕩盪、不務正業的懶漢僧人。

譯文 | 圓濤法師:
周朝建國的基礎是從三太開始。周文王之所以能夠成為聖人,是由於受到良好的胎教。由此我們知道世間之所以沒有聖賢,是因為缺少了聖賢的母親。假如世人的母親都能像三太一樣,那麼她們的孩子縱然不能成為王季、文王、周公,也很少會為非作歹。然而世人只知道溺愛女兒,任性驕慣,卻不知道用人母的儀范進行言傳身教。這是我們國家一大不幸啊。孩子小時候常跟在母親身邊,所以受她的影響最大。今天的女兒就是明天的母親。我們想經營好家庭,建設好國家,應當將教育女兒當作最緊迫的任務。不要認為她將來是外姓人,我何必白白地為她操心操勞呢?要知道為社會培養一個安分守己的良民,就是莫大的功德,何況女子能用自己的德行鎮守住社會坤維秩序,她的子女必能仿效母親美好的風範。還有比這樣的家庭更榮幸的嗎!況且自己子孫的媳婦也是別人家的女兒啊。想要使國和家都振興崛起,只有賢良的母親才能起到決定性作用。世間沒有良母,不但國家沒有良民,家中沒有良子,就是佛法中那些依賴佛苟且偷生的蟒流僧,他們都不是賢良的母親所生的。假如他的母親果真很賢良,孩子斷然不至於卑劣到如此程度,實在太可惜了!