諭在家善信 論家庭教育 16

《印光法師嘉言錄》諭在家善信
論家庭教育 16
與周法利童子書


人之一生成敗, 皆在年幼時栽培與因循所致。汝已成童, 宜知好歹, 萬不可學時派。當學孝, 學弟, 學忠厚誠實。當此輕年, 精力強壯, 宜努力讀書。凡讀過之書, 當思其書所說之事, 是要人照此而行, 不是讀了就算數了。書中所說, 或不易領會。而《陰騭zhì文》、《感應篇》等皆直說, 好領會。宜常讀常思, 改過遷善。於暇時, 尤宜念阿彌陀佛, 及觀世音菩薩, 以期消除業障, 增長福慧, 切勿以為辛苦。古語云:“少壯不努力, 老大徒傷悲。”此時若錯過光陰, 後來縱然努力, 亦難成就。以年時已過, 記性退半, 所學皆用力多而得效少耳。第一先要做好人。見賢思齊焉, 見不賢而內自省焉。第二要知因果報應。一舉一動, 勿任情任意。必須想及此事, 於我、於親、於人有利益否。不但做事如此, 即居心動念, 亦當如此。起好心, 即有功德。起壞心, 即有罪過。要想得好報, 必須存好心, 說好話, 行好事, 有利於人物, 無害於自他方可。倘不如此, 何好報之可得?譬如以醜像置之於明鏡之前, 決定莫有好像現出。所現者, 與此醜像, 了無有異。汝果深知此義, 則將來必能做一正人君子, 令一切人皆尊重而愛慕之也。祈審慎思察, 則幸甚幸甚。

註釋 | 如誠法師

【栽培】1.種植培養。 2.比喻培養、造就人才。
【因循】疏懶;怠惰;閒散。
【成童】年齡稍大的兒童。
【輕年】青年;年輕。
【審慎】謹慎、慎重。
【思察】思慮辨察。
【幸甚】1.表示非常慶幸或幸運。 2.書信中習用語。有表示殷切希望之意。

譯文 | 圓濤法師:
人這一生的成敗,都在於幼年時的教育與培育好習慣。你已經是個大孩子了,要能夠明辨是非,千萬不要趕時髦。要學孝悌、學忠厚誠實。要趁現在年輕,精力旺盛,努力讀書。凡是讀過的書,要想想書中所說的事,是要讓人們按照去做的,不是讀了就過去。書中的內容,有的不太容易明白。而《陰騭文》、《感應篇》等語言比較直白,易於領會。要常讀一讀,想一想,不斷改正錯誤,及時行善。在閒暇的時候,尤其應該念阿彌陀佛、觀世音菩薩,以此來消除業障,增長福慧,千萬不要認為這是很辛苦的事。古語說:“少壯不努力,老大徒傷悲。”如果現在錯過了學習的好時光,以後縱然再努力也很難有成就了。因為年齡大了以後,記憶力會減退,再學東西只能是事倍功半。第一先要做好人。見到有德行的人就向他看齊,見到沒有德行的人就反省自身的缺點。第二要知道因果報應。一舉一動,不要隨心所欲,恣意縱情。必須想到這件事對於自己、對於親人、對於別人是否有好處。不但做事要這樣審查,就是起心動念也要這樣觀照。起好心,就有功德,起壞心,就有罪過。要想得好報,必須存好心,說好話,行好事,有利於別人,同時也不傷害自己他人才可以。如果不這樣,怎麼會得到好報呢?比如把一個很醜的像放在鏡子前面,鏡子裡決定不會出現好的像。鏡中所出現的,與這個醜像一模一樣。你真的明白了這個道理,將來必定能做一個正人君子,使所有人都尊重愛慕。希望你能認真地思考,那就太幸運了。